雅思最让你头疼的翻译


时间:2016/4/9
辛达雅思代报名小编

-返回首页 / 返回文章列表 / 雅思最让你头疼的翻译


辛达雅思代报在此提示广大考生根据官网考试时刻报名,合理安排自个的报名时刻,考生如对考试的时间、截止日期还有官网开释考位状况不清楚的,欢迎咨询在线客服,雅思代报预祝考生在考试中取得好成绩!

雅思白话中总有同学辗转反侧说那些模板中的词语,细细想来,你的中文国际如此单调吗?只剩下简略几句话吗?本来雅思的国际相同,像中文那样丰富。特别咱们多见的中文盛行词,也能够加入雅思白话中哦。雅思小编特邀美英文博士Donna,一起来翻译中文盛行词

      1. 吓死本宝宝了。

  1)I wasn't born yesterday, but you scared me to death.( I wasn't bornyesterday. 我已经不是小孩子了。)

  2)I am just a kid but I am watching a thriller.( thriller 惊悚片)

  2. 你们城里人真会玩。

  1)This isn't a real-life in the country!2)City folks have a real-life!

  3. 具有学习才能的人,有必要敏感,对全部和自个专业相关的事物有继续关注的热心。学习才能还包含给自个发明学习的时机,让他人给自个学习的时机。

  Individuals capable of learning are easily influenced and constantlyinterested in anything related to their profession. Moreover, the overalllearning ability is to create and allow as many opportunities as possible forlearning.

  4. 你如今过着多少人仰慕不来的生活。你所仰慕的人或许也在仰慕你。

  标准版:Many admire you for the life you lead. The one you are admiring may beadmiring you now.

  白话版:There's a list of people you admire, but they admire you for what yougot.

  销魂版:You think the grass is greener on their side of the fence. Little doyou know they yours.

  5. 在不顺的时分,运用美国人的才智,将复杂的工作简略化;在顺畅的时分,运用中国人的才智,将简略的工作复杂化。

  标准版:When you're going through up times, follow Chinese wisdom to makethings complex; during down times, borrow from the American tendency to makethings simple.

  简版:If it goes well, simplify it like Americans; it doesn't, make itcomplicated as Chinese.

  6. 你完全不必故意去想气质这件事。因为气质即是你自个,你所阅历,你所学,你所想的。它就在那里,你想也没有用。

  标准版:You don't need to dwell on your temperament. Because it mirrors the'real-you', your experiences, your knowledge and your mindset, it'll always bethere. Don't give it a second thought.

  白话版:You don't have to care about charisma. Coz it makes who you are andwhat you are, what you got and what you got in mind. It's there. Don't thinkabout it!

  7. 不加挑选的从众,是对人生不担任任。

  标准版1:It is hugely irresponsible to yourself to go with the flow withoutchecking where it leads you.

  标准版2:If you swim with the tide, having little or no direction, you willnever hold yourself accountable.(swim with the tide 随波逐流;hold sb. accountable对或人担任)

  白话版:If you follow the herd, it would get you nowhere.

  8. 只需你不是low到极点,总会有姑娘眼瞎嫁给你的。

  标准版:Every dog has its day. As long as you are not hopelessly low, therewill always be a girl of questionable taste waiting for you around thecorner.

  演绎版:Any man has the chance to sweep any woman off her feet only if he gotthe right broom. / unless he got no broom.

  (sweep sb. off one's feet 把或人扫倒,让或人倾慕,倾倒;broom 扫帚 ,一语双关,也表方法,方法。)

  白话版:There's always a girl who would meet you for a blind date only ifyou're good for something.

  (blind date 相亲)

  9.自拍,期望在表面上得到更多人的必定。拍食物,期望让身边的人都知道自个过得还不错。秀恩爱,生怕他人不知道缺爱的自个找到了归属。抒情心情,等着那些熟悉或不熟悉的人送来一句安慰。

  When taking selfies, we are hopingthat more surfers 'like' ourappearance.(surfers 网民 ;'like' 点赞)

  While shooting food, we hope friends and peers will think we are leadingideal lives.(friends and peers 兄弟和同龄人)

  While shouting from the rooftops about how in love we are, we fear thatothers don't appreciate that we,previously starving for love, finally found ahome.

  (shout from the rooftops 站在房顶喊,炫耀某事;fear 怕,生怕;starving for love 缺爱;find ahome 找到了归宿)

  While pouring out our hearts, we are seeking expressions of sympathy fromothers that bring comfort.

  (pour out our hearts 倾诉心声;seek expressions of sympathy 寻求同情; bring comfort送来安慰)

  10. 苍茫的因素有两个: 第一,搞不清长时间方针和短期方针; 第二,太闲。

  There are two reasons for bewilderment: the confusion between long-term andshort-term goals and / or an idle brain.

  (注:An idle brain is the devil's workshop. 懒汉的脑子是魔鬼的工场。/ 游手好闲乃万恶之源。)





☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

雅思写作的几大误区

雅思听力的高分要点

雅思大作文怎么举例子

汉语对雅思写作的影响

雅思听力该如何进行复习

辛达代报名网站编辑部



上一篇:雅思考试的题型介绍之移民类

下一篇:雅思大作文13种题型