叹气Sighing2


时间:2018/10/2
辛达雅思代报名小编

-返回首页 / 返回文章列表 / 叹气Sighing2


辛达雅思代报考位 :直到2018年10月2日上午雅思官网释放部分考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。  

上述是Nick Chater教授的讲话。他提到妥协,是放弃的意思。但是苏菲,如果人们支持错误的观点或他们不相信的观点时,心里感到不舒服,他们为什么还这么做呢?
Because even though we feel uncomfortable going along with – or agreeing with – something we don’t believe, we’re even more uncomfortable about disagreeing with the group.
因为即便我们支持不相信的观点时会感到不舒服,但是如果与团队意见向左会令我们更不舒服。
Well, I didn’t realize that people were such sheep.I have a will of steel, Sophie.
没想到大家这么胆小。我可是有钢铁意志的人。
Is that right? So, your will of steel – or strong determination – somehow melted away in the staff meeting yesterday, I suppose?
是吗?那你的钢铁意志昨天在员工大会上是融化了吧?
Oh well… of course… yes…
额,好吧,没错……
Let’s move on and consider briefly how social media encourages groupthink.
我们继续说,来简单思考一下社交媒体如果鼓励趋同思维。
Yes, there’s a real danger with something like, for example, the Twitter – the social networking service.Because when an opinion on Twitter starts to “trend”, it can take on a momentum of its own,and people adopt it simply because it’s popular, not because they really believe it.
没错,使用像推特这类的社交媒体有一定风险。因为一个想法一旦在推特上开始“流行”,就会形成一种势头,人们会因为它很有名而简单地接受这个观点,而非真正相信。
And momentum means a force that keeps something going once it has started.Let’s hear from journalist and author, Jon Ronson.He has an interesting opinion about this.
势头是指一种驱动力,推动事物一直发展。我们听听记者兼作家的Jon Ronson的看法。针对社交媒体,他有一个很有趣的观点。
One of the ironies here is that on social media we all like to see ourselves as nonconformists but when we all get together in a group what we’re doing is using our individual nonconformity to create a more conformist world.So if somebody steps out of line, all us nonconformists, in this frightened conformist way, tear them apart.It’s like we’re defining the boundaries of normality by tearing apart the people on the outside.
有一点讽刺的是在社交媒体上,我们都喜欢将自己视为“不从众者”,但当我们在一个集体时,我们这些不从众者创建的是一个更加趋同的世界。所以,如果有人步调不一致,我们这些“不从众者”就会用令人恐惧的从众者的方式,将其撕碎。这就像是我们用铲除异己的方式为“常态”下定义。
Jon Ronson.Are you a nonconformist then, Neil– someone who thinks and behaves differently from other people?
上述是Jon Ronson的看法。你是不从众者吗?就是想法和举止与他人不同的人。
I’m not the type that Jon Ronson is describing– one who joins up with other so-called nonconformists to bully people with different views.Now remember I asked you earlier:In which story by Hans Christian Andersen does a young boy dare to tell the truth when everyone else goes along with an obvious lie? Is it… a) The Red Shoes, b) The Snow Queen or c) The Emperor’s New Clothes?
我不是Jon Ronson所描述的那种人,与所谓的“不从众者”联合打压异己。现在还记得我之前问你的问题吗?在安徒生的哪个故事里,当其他人不敢戳穿一个明显的谎言时,一个小男孩勇敢地说了真话?a) 《红色高跟鞋》b) 《白雪女王》还是c) 《皇帝的新衣》
I guessed c) The Emperor’s New Clothes.
我猜是c) 《皇帝的新衣》。
And you were right, Sophie! The Emperor’s New Clothes is a story by Hans Christian Andersen about two weavers who promise an emperor a new suit of clothes that is invisible to those who are stupid or incompetent. No one dares to say that he doesn’t see any suit of clothesuntil a child cries out, “But he isn’t wearing anything at all!”
你答对了,苏菲!《皇帝的新衣》是安徒生所写故事之一,讲述两个裁缝承诺给皇帝做一套新衣服,愚蠢或无能的人是无法看到这件衣服的。没有人敢说他看不到任何一件衣服,直到一个小孩大喊:“他根本什么都没穿!”
It’s a great story – and a lesson to us all.Now can we hear the words we learned today please?

辛达代报在此提示广大考生根据官网考试时刻报名,合理安排自个的报名时刻,考生如对考试的时间、截止日期还有官网开释考位状况不清楚的,欢迎咨询在线客服(QQ:4003571 QQ:4005178  旺旺:xindatuofu  电话:13811803490、13811805490、13811806470、13811807490 微信:ixindacom),辛达代报预祝考生在考试中取得好成绩!




☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

雅思备考周期与科学规划指南

英语单词记忆深度解析

高频词汇替换

雅思考试全维度解析

科学备考周期与提分

辛达代报名网站编辑部



上一篇:叹气Sighing1

下一篇: 多重职业Multiple Careers