雅思阅读技巧2


时间:2018/7/19
辛达雅思代报名小编

-返回首页 / 返回文章列表 / 雅思阅读技巧2


辛达雅思代报考位 :直到2018年7月19日上午雅思官网释放部分考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。  

Well Finn, China is becoming more industrialised. That means more factories are being built, and more electricity is needed, and that often comes from coal-fired power stations. And of course, more people are driving cars. 
嗯,芬,中国正变得更加工业化。这意味着将建立更多的工厂,也就需要更多的电能,而电能常常由燃煤发电站提供。当然,开车的人也增加了。
Yes they are. Well, at certain times last year, the air was so poisonous in Shanghai that children were not allowed outside and schools were closed.
是的。嗯,在去年的某些时候,上海的空气毒性很大,以至于孩子们都被禁止外出,学校也关闭了。
Generally, the air is a threat to public health. It’s particularly bad for people with asthma – and it could lead to lung cancer. In the capital Beijing, pollution regularly goes over the safety limits set by the World Health Organization (WHO). So what can be done? 
总体而言,有毒空气危害着公众健康。这对患有哮喘的人们尤其不利-这可能会导致肺癌。在首都北京,污染常常超过世卫组织所设定的安全标准。那么该做些什么呢?
Well, the BBC’s David Shukman has been investigating the problem and found that the Chinese authorities are spending 180 billion on cleaning up the air. See if you can hear what the two main things are that they’re trying to do in Beijing:
BBC的David Shukman一直在研究这个难题。他发现中国当局花费了1800亿治理空气污染。不知你是否听说过当局在北京正在做的主要的两件事情:
Well first, they’re closing down any power stations within the city that burn coal, that’s the biggest source of pollution; next they’re trying to limit road traffic – greener cars will get priority. And officials say they’re confident they can clean up.
首先,他们关闭了城市中所有的燃煤发电站。这是最大的污染源。然后他们试图限制道路交通-环保汽车优先通行。官员们称他们非常自信能够治理好空气。
So the plan is to close down coal-fired power stations because they are the source – or the place where most of the pollution comes from. 
因此,计划就是关闭燃煤发电站。因为它们是污染源-或者说是大部分污染来源的场所。
Yes, and the other plan is to limit – to set a maximum amount of – traffic on the roads. Greener cars will be allowed on the roads first – they will have priority.
是的,另外一个计划就是限制路上交通-设定一个交通最大值。环保汽车将会被允许优先上路-它们拥有优先权。
Of course ’greener’ isn’t referring to the colour of the car, Finn – it’s a term to describe something that causes less pollution and is better for the environment. 
当然,“绿色”不是指汽车的颜色,芬。这是个术语,用来描述污染更少,更加环保的事物。
So these are the cars that use less fuel or might use cleaner fuel that has less particles in it that usually make the air dirty. Officials believe that this green technology will clean up the air.
因此这些汽车用的燃料更少,或者用更为洁净的燃料,这样的燃料中所含有的导致空气污染的微粒更少。官员们相信这种环保技术可以清洁空气。
China is also going to use more renewable energy – this is power made by natural materials that never get used up, such as wind and water. This would reduce air pollution caused by burning coal. 
中国还将使用更多的可再生能源。这是指由用之不竭的自然物质生成的能源,如风和水。这将会减少由燃烧煤炭产生的空气污染。
Yes, well of course, all these changes will take a long time. But Rob, it’s time now for you to tell me the answer to today’s question. 

辛达代报在此提示广大考生根据官网考试时刻报名,合理安排自个的报名时刻,考生如对考试的时间、截止日期还有官网开释考位状况不清楚的,欢迎咨询在线客服(QQ:4003571 QQ:4005178  旺旺:xindatuofu  电话:13811803490、13811805490、13811806470、13811807490 微信:ixindacom),辛达代报预祝考生在考试中取得好成绩!




☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!

其他文章推荐

词汇是最具挑战性的部分

一些常用的英语词汇

刷雅思真题提升阅读速度

语言成绩是留学的必备

审视雅思阅读题目

辛达代报名网站编辑部



上一篇:雅思阅读技巧1

下一篇:雅思阅读技巧3