辛达雅思代报考位,雅思代报名截止前提醒广大考生抓紧时间报名,欢迎前来咨询在线客服。
With the development of science and technology the telephone will serve people even better.
跟着科学技术的日益开展,电话将会给人类供给更好的效劳。
Every city has a closely-knit telephone network.
每个城市都有一个紧密联系在一起的电话网络。
Mobile phones are much more convenient than the fixed phones.
移动电话比固定电话便利得多。
By contrast, letter-writing is a formal way of communication: most of important notifications, such as those of acceptance, are made by letters.
相比较而言,写信是一种正式的沟通方法:大多数像大学选取告诉书这样的重要告诉,都是运用写信的方法。
Also, every letter communication has a record and can be kept for further reference when needed.
再者,每一份函件来往日后一旦需求,都有案可查。
Yet, here again there is a disadvantage in it: it may take weeks for a letter to lead your information to a far destination.
然而,写信也有缺乏之处:那就是路程花费的时刻太长。
Therefore, both ways of communication have their own strengths and weakness, just as everything is two-sided. Personally, we should not overestimate or deny either of them. The most important thing is to know when to use the telephone or the letter to produce the best effect.
因而,两种沟通方法和其他任何事物相同既有长处,又存在缺乏。依我之见,咱们不该过高地评价或回绝任何一种。重要的是知道何时运用电话何时使用写信,以得到最好的作用。
Almost every day we see something in the papers about the latest exciting developments in the space race.
咱们简直每天都在报章上读到太空竞赛方面最新、最激动人心的发展。
Photographs are regularly flashed to the earth from thousands and even millions of miles away. They are printed in our newspapers and shown on our television screens as a visible proof of the man’s newest achievements. The photographs neatly sum up the results of these massive efforts to ‘conquer space’ and at the same time they exposed the absurdity of the undertaking.
不断有相片从几千英里乃至几百万英里外发回地球。它们作为人类最新成就的明证登在报纸上,出现在电视屏幕上。这些相片充分反映了人类支付巨大的尽力去“降服太空”所获得的成果,一起也揭示了这种做法的荒唐性。
All we can see is an indistinguishable blob which is supposed to represent a planet seen from several thousand miles away. We are going to end up with a little moon-dust and a few stones which will be put behind glass in some museum.
咱们所看到的一个模糊不清的小圆块,据说那就是一个从几千英里以外看到的星球。咱们最终的收成将是一点月尘和几块石头,把它们放在某个博物馆的玻璃后边展览。
This is hardly value for money when you think that our own earth can provide countless sights which are infinitely more exciting and spectacular.
为这些东西花钱实在不徝得,因为你知道,咱们自己的地球就可以供给很多比这更壮丽、更激动人心的景象。
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部