辛达雅思代报考位 :直到2018年6月28日上午雅思官网释放部分考位,在此提醒广大考生抓紧时间报名,注意自己的考试时间,如对雅思报名有任何疑问,欢迎咨询在线客服。
Well, I think it’s 25%. I hadn’t thought about it before – but I’d definitely prefer my funeral to be a celebration.With my favourite music playing – and definitely nobody wearing black…
嗯,我觉得是25%。我之前没想过这个问题。但我很乐意看到自己的葬礼成为一个庆典。伴随着我最喜欢的音乐,绝对不要有人穿黑色衣服。
Well, strangely enough, a friend of mine went to a funeral recently where the funeral director was dressed as Darth Vader from Star Wars!
好吧。说来奇怪,我一个朋友最近去参加一场葬礼,那个葬礼主持打扮的像《星战》里的达斯·维德!
Hmm. That sounds wrong. But I guess people are choosing to move away from the traditional funeral – you know, in church, people dressed in black, all very quiet…
呃,听上去不怎么样。但是我猜人们正逐渐抛弃旧式传统的葬礼,就是那种在教堂举办的,所有人都穿黑衣,保持安静
Darth Vader does wear black, at least!Anyway, let’s hear from Shonnie Sullivan here in the UK talking about the fancy dress funeral she and her sister organized for their mother.
达斯·维德穿的就是黑衣。总之,我们来听听肖妮·沙文利和她妹妹为母亲举办的化妆葬礼是什么样子的。
It was quite unusual as we turned up in fancy dress.
它与我们平时参加的化装舞会礼服完全不同。
Had your mum left instructions about how she wanted her funeral to be?
你母亲去世前曾留下什么遗愿安排她的葬礼么?
Only that we don’t cry, and we… to have a party to celebrate her life. Be happy, don’t be sad… I was a witch.
她说让我们不要哭……要为她办一个聚会庆祝她的生命。要开心,不要难过……我扮的是女巫。
How did you look?
你的穿着是什么样的?
Oh, it was just a little black dress and I just had, like, a little fancy witch hat on – the same as my sister.And we had a very close friend of the family come as Beetlejuice – which was absolutely amazing. He really did go all out for that.
哦,只是一件黑色的裙子,还有一顶化装舞会上戴的女巫帽。跟我姐姐一样。我们家族一位非常亲密的朋友扮成阴间法师来的,非常棒!他真的是绞尽脑汁了!
So fancy dress - special clothes you wear to an event – to look like a famous person or character from a movie.Another word we use is costume – which is a set of clothes you wear to look like somebody else.
所以fancy dress就是去某个场合穿的特殊服装,让你看起来像某个名人或电影里的角色。还有一个词是costume,就是穿上之后让你看起来像另一个人的一套衣服。
Shonnie and her sister chose a Halloween theme for the funeral and wore witches’ costumes – little black dresses with special hats.
肖妮和她姐姐选择万圣节作为葬礼的主题,穿上了女巫的服装——黑裙子和特制的帽子。
A close family relative dressed as Beetlejuice … Did he dress as a squashed insect, Neil? I’m a bit confused here!
一位亲属打扮成beetlejuice的样子……他穿的是不是像个甲虫?我特别好奇。
No, Rob. He dressed as Beetlejuice, the main character in a popular 1980s movie. Beetlejuice is a ghost who wears crazy clothes, and has scary hair and make up.
不是的。他扮的Beetlejuice是20世纪80年代一部非常流行的电影里面的角色。Beetlejuice是一个鬼魂,穿着奇怪的衣服,拥有可怕的发型和妆容。
Hmm. I haven’t seen the film. But what does Shonnie mean when she says her relative went ‘all out’ with his costume?
嗯,我没看过这部电影。那肖妮说的,她朋友为了那套衣服went all out,是什么意思呢?
To go all out means to make a big effort – and this guy’s costume involved not only special clothes, but special hair and make up too.
To go all out意思是竭尽全力,那个小伙子不仅找来了特别的服装,还有特别的发型和妆扮。
Like me.A
辛达代报在此提示广大考生根据官网考试时刻报名,合理安排自个的报名时刻,考生如对考试的时间、截止日期还有官网开释考位状况不清楚的,欢迎咨询在线客服(QQ:4003571 QQ:4005178 旺旺:xindatuofu 电话:13811803490、13811805490、13811806470、13811807490 微信:ixindacom),辛达代报预祝考生在考试中取得好成绩!
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部