报名日期截止前提醒广大考生抓紧时间报名,如果考位暂满的话可以联系我们代报,欢迎随时咨询在线客服,敬请广大考生注意考试时间.
1.The Iiteral meaning of jiong is light.
“囧”字的本意为光明。
2.Jiong has become a pop word online.
“囧”字已经成为网络盛行语。
3.His singing was very gelievable.
他歌唱很“给力”。
4.The concert is very gelievable.
这场演唱会实在是太“给力”了。
5.Jiong events refer to embarrassing ones.
“囧事”指为难的事。
6.Why is jiong so popular?
“囧”字为何如此盛行?
7.He is too jiong.
他真的太“囧”了。
8.Jiong is an ancient Chinesc character.
“囧”是我国的古汉字。
9.Gelievable was used during the World Cup.
“给力”在世界杯期间被运用。
lO.Jiong is widely used among the young.
“囧”字在年轻人中广泛运用。
II.Your clothes looked jiong.
你的穿戴看起来太“囧”了。
12.Mobile phones are gelievable to navigate.
手机很“给力”,可以导航。
13.Do you k:now the origin of jiong?
你知道“囧”字的来源吗?
14.Being late made him very jiong.
迟到令他看起来很“囧”。
15.There are lots of jiong pictures online.
网络上有许多关于“囧”的图片。
16.I sent him a jiong picture.
我给他发送了一张很“囧”的照片。
17.Gelievable is the northern Chinese dialect.
“给力”是我国北方的土话。
18.At frrst jiong was not well received.
“囧”字开始并小受欢迎。
19.Net friends created the word gelievable.
网民创造了“给力”一词。
20.His comments made me very jiong.
他的评语使我很“囧”。
21.Gelievable was published in New York Times.
“给力”登上《纽约时报》。
22.Jiong is known to Chinese net friends.
“囧”字被我国网民所熟知。
23.Her speech was regarded as the most gelievable one of this year.
她的讲演被以为是本年度最“给力”的讲演。
24.Jiong and gelievable are pop words online and they symbolize cyber culture.
“囧”和“给力”是网络盛行语,它们代表网络文化。
25.It is estimated that jiong is one of the most frequently used pop words online.
据统计“囧”是运用最频繁的网络盛行语之一。
终极加油站:
literal meaning(本意)concert(演唱会)embarrassing(令人为难的)origin(起源)dialect(土话)create(创造)comment(评价)regard as(以为)
小编找到的是作者的一些见解,希望可以为考生们寻找到最好得分方式,也希望对大家有所帮助。最后,希望广大考生们在备考过程中提升自己的语言水平,取得更好的成绩。
有需要代报考位的同学们,可以直接联系我们,辛达雅思代报竭诚为您服务。(*^__^*)
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部