辛达雅思代报考位,雅思代报名截止前提醒广大考生抓紧时间报名,欢迎前来咨询在线客服。
许多学生在操练英文作文时,以为长句、难句或杂乱句能够提高文章的言语质量,展现自己“深沉”的言语功底,并因此取得更高的分数。他们在备考温习时也花了许多精力在长句的操练上,考试时也会尽量运用长句。这种主意的确有一定的道理,由于许多考试如新托福的写作科目评分标准中的确有从语法或用词的多样性等角度调查言语质量的评分项目,考生假如能够熟练地运用各种句式写出精彩的长句,的确能给文章增色不少。
但是,雅思中国网雅思专家以为:一味地寻求语句的长度有时反而会献身语句的“可读性”,特别是对一些根底一般的学生来说,有时僵硬地寻求长句反而破坏了语句的句法准确性。下面咱们就来看一些比方,领会一些写得并不成功的长句和怎样修改的主张:
主张一: 防止空泛的单词和词组
1. 一些空泛的单词或词组底子不能为语句带来任何相关的或重要的信息,彻底能够被删掉。比方下面的语句:
When all things are considered, young adults of today live more satisfying lives than those of their parents, in my opinion。
这句话傍边的“when all things are considered”和“in my opinion“都显得剩余。彻底能够去掉。改为:
Young adults of today live more satisfying lives than their parents。
2. 有些空泛和繁琐的表达方式能够进行替换,例如:
Due to the fact that our grandparents were under an obligation to help their parents, they did not have the options that young people have at this point in time。
“due to the fact that”就是一个很典型的繁琐的表达方式的比方,能够替换,简化为下面的表达方式:
Because our grandparents were obligated to help their parents, they did not have the options that young people have now。
主张二: 防止重复
1. 尽量防止重复运用相同的词汇。或许有的时分尽管词汇没有重复,但意思却有重复。这时分能够做一些简化的作业。例如下面这个比方::
The farm my grandfather grew up on was large in size。
large 对一个farm来说就是size方面的large,所以in size能够去掉,改为:
The farm my grandfather grew up on was large。
更简练的表达方式为:
My grandfather grew up on a large farm。
2. 有时一个词组能够用一个更简略的单词来替换,例如:
My grandfather has said over and over again that he had to work on his parents' farm。
这里的over and over again就能够改为repeatedly,显得更为简练:
My grandfather has said repeatedly that he had to work on his parents' farm。
主张三:挑选最恰当的语法结构
挑选适宜的语法结构能够使语句意思的表达更为准确和简练。尽管语法的多样性也很重要,但挑选最恰当的语法结构仍然是更为重要的考虑要素。以下准则是在考虑挑选何种语法结构时能够参阅的准则:
1. 一个语句的主语和谓语动词应该能够反映语句中的最重要的意思。例如:.
The situation that resulted in my grandfather's not being able to study engineering was that his father needed help on the farm。
从意思上来剖析,上面这句话需要表达的重要的概念是“grandfather's not being able to study”,而在表达这个概念时,原句用的主语是situation,谓语动词是was,不能着重需要表达的要点概念,能够改为下面这句话:
My grandfather couldn't study engineering because his father needed help on the farm。
2. 防止频繁运用“there be”结构,例如下面的语句:
There were 25 cows on the farm that my grandfather had to milk every day. It was hard work for my grandfather。
能够改为:
My grandfather worked hard. He had to milk 25 cows on the farm every day。
更简练的句式为:
My grandfather worked hard milking 25 cows daily。
3. 把从句改为短语或单词。例如:
Dairy cows were raised on the farm, which was located100 kilometers from the nearest university and was in an area that was remote。
简介的表达方式为:
The dairy farm was located in a remote area, 100 kilometers to the nearest university。
4. 仅在需要着重宾语而不是主语的时分,才运用被动语态。例如:
In the fall, not only did the cows have to be milked, but also the hay was mowed and stacked by my grandfather's family。
本句不行简练的原因是本句的重心应该是“繁忙的家庭-my grandfather's family”,而运用了被动语态后,仿佛重心变成了cows和hay。下面的表达方式是主动语态,相对来说更简练一些:
In the fall, my grandfather's family not only milked the cow but also mowed and stacked the hay。
5. 用更为准确的一个动词来替代动词短语,例如下面这句话:
My grandfather didn't have time to stand around doing nothing with his school friends。
Stand around doing nothing其实能够用一个动词来表达,即loiter:
My grandfather didn't have time to loiter with his school friends。
6. 有时两句话的信息通过组合彻底能够用一句话来简练地表达,例如:
Profits from the farm were not large. Sometimes they were too small to meet the expenses of running a farm. They were not sufficient to pay for a university degree。
两句话的信息能够合并为下面这句更为简练的语句:
Profits from the farm were sometimes too small to meet operational expenses, let alone pay for a university degree。
☆转载声明: 各位同行和网友们,欢迎转载或引用在本站的文章,敬请标注原文出自辛达托福代报网!
其他文章推荐
辛达代报名网站编辑部